Nojiさん
2024/09/26 00:00
ホワイトボードの写真を撮りたい を英語で教えて!
講義で教授が書いたことを記録したいので、「ホワイトボードの写真を撮りたい」と言いたいです。
回答
・Can I get a picture of the whiteboard?
・Mind if I take a quick picture of the board?
会議や授業の後、ホワイトボードに書かれた内容を記録したい時に「ホワイトボードの写真撮っていいですか?」と許可を求める、丁寧かつ自然な表現です。
「写真を撮らせてください」という直接的な言い方より少し控えめで、相手への配慮が感じられます。同僚や先生など、誰に対しても使いやすい便利なフレーズですよ。
Do you mind if I take a picture of the whiteboard?
ホワイトボードの写真を撮ってもよろしいでしょうか?
ちなみにこのフレーズは、会議や授業で「(メモ代わりに)ボードの写真さっと撮ってもいい?」と気軽に許可を求める時の定番表現です。相手に配慮しつつも、堅苦しくなりすぎない便利な一言。急いでいる時や、板書が多い時に役立ちますよ。
Excuse me, professor, mind if I take a quick picture of the board before you erase it?
失礼します、教授。消す前にホワイトボードの写真を撮ってもよろしいでしょうか?
回答
・I want to take a photo of the whiteboard.
・I’d like to capture the whiteboard with my camera.
1. I want to take a photo of the whiteboard.
ホワイトボードの写真を撮りたい。
take a photo は「写真を撮る」という意味です。photo は「写真」ですが、picture を使って、take a picture と表しても大丈夫です。
「ホワイトボード」は英語でもそのまま whiteboard と言います。
I want to take a photo of the whiteboard before it’s erased.
消される前にホワイトボードの写真を撮りたいです。
erased : 消される
2. I’d like to capture the whiteboard with my camera.
ホワイトボードの写真を撮りたい。
capture は「捉える、記録する」という意味です。with my camera は「私のカメラで」という意味で、カメラを使って記録することを明示しています。
I’d like to capture the whiteboard with my camera. Could you wait for me?
ホワイトボードの写真を撮りたいです。待っていてくれませんか?
Japan