Kirariさん
2023/04/24 10:00
はめ込む を英語で教えて!
10000ピースのパズルの最後のピースだったので、「最後にはめ込んで完成した時はうれしかった」と言いたいです。
回答
・Fit into
・Insert into
・Slot into
It was the last piece of a 10,000-piece puzzle, and I was so happy when it finally fit into place.
それは1万ピースのパズルの最後の一つで、それが最終的にはまり込んだときの喜びは大きかったです。
Fit intoは主に2つの意味を持ちます。「合う」「適合する」という意味と、「〜に入る」という意味です。前者は社会やグループ、あるいは特定の状況や要求に対して適応することを指し、後者は物理的に何かの中に入ることを指します。例えば、「彼はそのチームにうまく適合した」や、「その箱にはこの荷物が入る」などの文脈で使います。
When I finally inserted the last piece into the 10,000 piece puzzle, I felt so happy.
10000ピースのパズルの最後のピースを最後にはめ込んで完成した時、とてもうれしかった。
I was so happy when I slotted into the final piece of the 10,000 piece puzzle.
10000ピースのパズルの最後のピースをはめ込んで完成したとき、とてもうれしかった。
Insert intoは物を何かの中に入れる、または情報をデータベースなどに追加する際に使用します。一方、Slot intoは物を特定のスペースや場所に適合させて入れるときに使います。つまり、Slot intoにはInsert intoよりもより具体的な位置への適合性というニュアンスが含まれます。例えば、キーを鍵穴に差し込む行為はSlot intoと表現します。
回答
・put in
・insert
「はめ込む」は英語で【put in】です。
また物に挿入る、入れるというニュアンスの「はめ込む」は【insert】です。
ex. 最後のピースをはめ込んで完成した時はうれしかった。
I was happy when I put in the last piece and finished it.
ex. 外れたネジをはめ込んで修理します。
I'll fix it by inserting the screw that has come off.
come off = 外れる
screw = ねじ