nene

neneさん

2023/04/24 10:00

ぬか を英語で教えて!

自宅で漬物を漬けているので、「ぬかが味の決め手です」と言いたいです。

0 120
yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 22:24

回答

・bran
・rice bran

The bran is the key to the taste.
ぬかが味の決め手です。

I went to the supermarket to buy some rice bran.
私はぬかを買うためにスーパーマーケットへ行きました。

「ぬか」は bran もしくは rice bran といいます。
ちなみに「漬物」は pickles もしくは tsukemono と表現します。

例)
I made pickles using bran at home.
ぬかを使って自宅で漬物をつけました。

Rice bran is used in Japanese tsukemono.
日本の漬物には米ぬかが使われます。

役に立った
PV120
シェア
ポスト