amamiyaさん
2023/04/24 10:00
ニキビ を英語で教えて!
エステサロンで、エステシャンさんに「ニキビが気になります」と言いたいです
回答
・Acne
・Pimples
・Zits
I'm concerned about my acne.
ニキビが気になります。
Acneは、主に思春期に顔や背中などに現れるにきびのことを指します。皮脂の過剰分泌や毛穴の詰まりが原因とされています。一般的には思春期の成長期やホルモンバランスの変化、ストレス、食生活の乱れなどがトリガーとなります。ニュアンスとしては、悩みの一つ、または成長の過程とも捉えられます。医療や美容の分野、個人の日常生活の中で使われることが多いです。また、人によっては大人になっても悩む大人ニキビもAcneと呼ばれます。
I'm concerned about my pimples.
ニキビが気になります。
I'm concerned about my acne.
「ニキビが気になります。」
PimplesとZitsはどちらも顔や体にできるにきびを指すスラングで、ほとんど同じ意味で使われます。しかし、Pimplesは比較的一般的で公式な表現で、医療的な文脈などでも使われることがあります。一方、Zitsはよりカジュアルで俗語的な言葉で、特に若者の間でよく使われます。例えば、友人との会話でにきびについて話す際にはZitsを使うことが多いでしょう。
回答
・pimple, acne
「ニキビ」は英語では、"pimple"や"acne"と言います。
「ニキビが気になります」と表現したいときは、
"I'm worried about my pimples."
"I'm concerned about my acne."
などと言えます。
関連した例文をいくつか挙げます。
"I have a pimple on my forehead."(私は額にニキビができています。)
"I'm breaking out with acne again."(またニキビができ始めています。)