mei

meiさん

meiさん

あり、なし を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

恋人候補としてデートでファミレスは「ありかなしか」と言いたいです

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・Yes or No
・On and Off
・Present, Absent

Would you consider a family restaurant for a date, yes or no?
「デートでファミレスはありかなしか、どう思いますか?」

「Yes」は肯定的な返答で、賛成、同意、理解、受け入れを示します。「No」は否定的な返答で、反対、不同意、理解不能、拒否を示します。シチュエーションは多岐に渡りますが、例えば質問に対する答え、提案や要求への同意・不同意、または事実を確認する際などに使います。また、強調したい場合に「Yes, definitely」や「No, absolutely not」のように使うこともあります。

Is going to a family restaurant for our date on or off the table?
デートでファミレスに行くのはありかなしか?

Is going to a family restaurant for a date present or absent in your book?
「デートでファミレスに行くことは、あなたにとってアリかナシか?」

Onと"Off"は主に物理的な状態を表すのに使われ、スイッチが入っているか消えているかを示す等、何かが動作しているか停止しているかを表します。一方、"Present"と"Absent"は主に存在に関する状況を示すために使われます。人がいるかいないか、または何かが存在しているか存在していないかを示します。したがって、これらの単語はそれぞれ異なる文脈で使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/12 07:02

回答

・yes, no

「あり、なし」は英語では yes, no で表現することができます。

Going to a casual dining restaurant on a date, is it yes or no? What do you think?
(デートでファミレスは、ありかなしか?どう思う?)
※ファミレスはここでは casual dining restaurant と表現していますが、 chain restaurant でもいいと思います。そのまま family restaurant と言うと 「家族経営のレストラン」のことと誤解される可能性があるようです。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 1,756
役に立った
PV1,756
シェア
ツイート