minako.hさん
2023/04/17 10:00
渡米する を英語で教えて!
アメリカへ行く時に「渡米する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Go to America
・Travel to the US
・Emigrate to America
I'm going to go to America next month.
来月、アメリカに行く予定です。
「Go to America」は直訳すると「アメリカに行く」となります。旅行や仕事、留学など、何らかの理由でアメリカに行くことを示します。一時的な訪問から永住まで、滞在期間は明示されていません。使えるシチュエーションは非常に多岐にわたります。例えば、旅行の計画を話す時や、アメリカでの新しい仕事や学校について話す時などに使えます。また、夢や目標を表現する時にも使えます。例えば、「いつかアメリカに行ってみたい」という願望を表現する時にも「Go to America」を使います。
I'm going to travel to the US.
私はアメリカに旅行に行くつもりです。
I'm planning to emigrate to America next year.
「来年、アメリカに移住する予定です。」
Travel to the USは一時的な訪問や旅行を指すのに対して、"Emigrate to America"は永住の意図を含みます。ネイティブスピーカーは休暇やビジネス旅行の際に"Travel to the US"を使います。一方、自分がアメリカに移住しようと計画しているときや、他人が永住することを説明する際には"Emigrate to America"を使います。
回答
・to go to the United States
・to travel to the United States
アメリカへ行く時に「渡米する」と言いますが、これは英語で
to go to the United Statesやto travel to the United Statesと言います。
I'm going to the United States for a business trip.
出張でアメリカに行く予定です。
She's traveling to the United States with her family.
彼女は家族と一緒にアメリカに旅行します。
He's planning to move to the United States next year.
彼は来年アメリカに引っ越す予定です。