sugiura

sugiuraさん

sugiuraさん

伝達する を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

明日の社会見学について注意事項を伝えたいので、「大事なことを伝達するのでよく聞いてください」と言いたいです。

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/31 00:00

回答

・To convey
・To communicate
・To relay information

Please listen carefully as I convey some important information about tomorrow's field trip.
「明日の社会見学についての重要な情報を伝えるので、しっかりと聞いてください。」

「to convey」は「伝える」「伝達する」などの意味を持つ英語の動詞で、情報や感情、アイデアを他者に分かりやすく伝えることを指します。具体的な使われ方としては、例えば「彼は彼女に彼の感情を伝えた」や「私たちはメッセージを伝えるためにこの広告を作った」などがあります。また、物理的な移動を示す際にも使われることがあり、例えば「このエレベーターは私たちを上の階へと運んだ」のように使うことも可能です。

I'm going to communicate some important information about tomorrow's field trip, so please listen carefully.
明日の社会見学についての大事な情報を伝えるので、よく聞いてください。

Please pay close attention as I relay information about important matters for tomorrow's field trip.
「明日の社会見学についての大事なことを伝達するので、しっかりと聞いてください。」

Communicateは、一般的に情報、感情、考えを伝えるために使われます。これは一対一の会話やグループディスカッションなど、様々な形で行うことができます。一方、"relay information"は特定の情報を他の人に伝えることに特化しています。たとえば、会議で上司から受け取った指示を部下に伝えるときなどに使われます。"Relay"は情報が正確に伝わることが重要であるというニュアンスを持ちます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 20:18

回答

・communicate

明日の社会見学について注意事項を伝えたいので、
「大事なことを伝達するのでよく聞いてください」と英語で言いますと、

「I need to communicate some important information about tomorrow's field trip,
so please listen carefully.」

「communicate」という単語は、
情報を伝える、伝達するという意味を持ちます。また、「listen carefully」は、「よく聞いて」という意味です。

参考にしていただけますと幸いでございます。

0 356
役に立った
PV356
シェア
ツイート