sugita.kさん
2023/04/17 10:00
探している本があるのですが を英語で教えて!
図書館で、司書に「探している本があるのですが」と言いたいです。
回答
・I'm looking for a particular book.
・There's a book I'm trying to find.
・I'm on the hunt for a certain book.
Excuse me, I'm looking for a particular book. Could you help me find it?
すみません、特定の本を探しているのですが、手伝っていただけますか?
「I'm looking for a particular book.」は、「私は特定の本を探しています」という意味です。これは図書館や書店で働いている人に対して、自分が求めている特定の本がどこにあるか尋ねる時や、オンラインの掲示板やSNSで本の情報を求める時などに使う表現です。具体的なタイトルや著者名を伝えることで、相手に具体的な本の探し方を伝えることが可能です。
There's a book I'm trying to find. Could you help me, please?
「探している本があるのですが、手伝っていただけますか?」
I'm on the hunt for a certain book, could you help me please?
「特定の本を探しているんですが、手伝っていただけますか?」
「There's a book I'm trying to find」は普段の話し言葉で、誰かに本を探していることを伝える際に使われます。「I'm on the hunt for a certain book」はより強調したい、または自分が本を探し求める行為に従事していることを強く表現したいときに使われます。後者は前者よりもややフォーマルで、探し物に対する熱意や決意を感じさせます。
回答
・I have a book I'm looking for.
イディオムで「探している」は「look for」と表現できます。これを使って修飾節「I am looking for(私が探している)」を作って、主節「I have a book(本がある)」に繋げてあげましょう。
ご質問の「探している本があるのですが」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
I have a book I'm looking for.
(探している本があります。)
bookの後には関係代名詞「which」または「that」が入りますが、関係代名詞の後に主格+動詞の構文が来るときは省略する事ができます。
ご参考になれば幸いです。