ayaneさん
2023/04/17 10:00
食品サンプル を英語で教えて!
浅草に行ったらぜひ作りたいので、「食品サンプルの体験をしたい」と言いたいです。
回答
・Food Sample
・Fake Food Display
・Replica Food
I'd love to try making food samples when I visit Asakusa.
浅草に行ったら、ぜひ食品サンプルの作り方を体験したいです。
「Food sample」は、食品の見本や試食品のことを指します。レストランや食料品店で新メニューや新商品を宣伝するために、実際の料理や食品の小分けサンプルを提供するシチュエーションで使われます。また、食品の品質を確認するためのサンプルを指すこともあります。食品の展示会やフェアでも、参加者が商品の味や品質を評価するために「Food sample」が提供されることがあります。
I would like to experience making a fake food display when I visit Asakusa.
「浅草に行ったら、食品サンプル作りを体験したいです。」
I'd like to try making replica food when I visit Asakusa.
「浅草に行ったら、食品サンプルの体験をしたいです。」
Fake Food Displayと"Replica Food"は同じものを指しますが、使われる状況やコンテキストが少し異なります。"Fake Food Display"は一般的に、レストランや飲食店で実際の料理を模したディスプレイや展示物を指すのに使われます。一方、"Replica Food"は、より広範で具体的な用途を指すために使われます。これはテレビや映画のプロップ、食品広告、食品パッケージデザインなど、実際の食品を模したアイテム全般を指すことができます。
回答
・food sample
・fake food
英語で「食品サンプル」は、
「food sample」または「fake food」と言います。
food(フード)は
「食品」という意味です。
sample(サンプル)は
「見本」という意味です。
fake(フェイク)は
「偽物」という意味です。
例文としては
「I want to try making food samples when I visit Asakusa.」
または、
「I want to try making fake food when I visit Asakusa.」
(意味:浅草に行ったら、ぜひ食品サンプルの体験をしたい。)
このように言うことができます。