Amiko

Amikoさん

2023/04/17 10:00

手を休める を英語で教えて!

2時間ぶっ通しで試験対策したので、「少し手を休めるとしよう」と言いたいです。

0 307
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 00:00

回答

・Take a break.
・Give your hands a rest.
・Ease up on your hands.

I've been studying for the test for two straight hours. Let's take a break.
試験対策を2時間ぶっ通しでやった。少し手を休めるとしよう。

「Take a break」は英語で、「休憩を取る」や「一休みする」という意味です。仕事や勉強などをしていて、一時的に休止することを示します。休憩が必要な時、または他人に対して休憩を勧めるときに使います。例えば、長時間作業をしている友人に対して「Take a break.(ちょっと休んで)」と言うことができます。また、自分自身が疲れを感じた時に「I need to take a break.(休憩が必要だ)」とも使えます。

You've been studying for two hours straight. Give your hands a rest.
2時間もぶっ通しで勉強していたよ。ちょっと手を休めて。

You've been studying for two hours straight. Ease up on your hands for a bit.
「2時間もぶっ通しで勉強しているよ。少し手を休めてみよう。」

Give your hands a restは、手を使う作業を一時的に停止して手を休めるようにという意味で、例えば長時間パソコンを打っていた人に対して使われます。一方、"Ease up on your hands"は、手にかかる負荷や圧力を軽減するようにという意味で、例えば重い物を持ち続けている人や、ギターを強く弾きすぎている人に対して使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/02 07:47

回答

・take a break
・idle over one's work

「手を休める」は英語では take a break や idle over one's work などで表現することができます。

I've been studying for the exam for two hours straight, so I will take a break.
(2時間ぶっ通しで試験対策したので、少し手を休めるとしよう。)

Don't idle over your work as the deadline is running out.
(締め切り迄時間がないので、手を休めないでください。)
※ deadline(締め切り、期限、納期、など)
※ run out(時間切れになる、使い果たす、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV307
シェア
ポスト