kazukiさん
2023/04/17 10:00
何か薬はありますか? を英語で教えて!
ホテル滞在中に具合が悪くなったので「何か薬はありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have any medicine?
・Is there any medication available?
・Do you carry any drugs?
Do you have any medicine? I'm not feeling well.
「何か薬はありますか?具合が悪いんです。」
「Do you have any medicine?」は「何か薬は持っていますか?」という意味で、主に具体的な症状や状況を伴わずに薬を持っているかどうかを尋ねる際に使用されます。例えば、頭痛がした時やお腹が痛い時などに、相手が薬を持っているかを尋ねるために使われます。また、救急箱があるかどうかを確認する場合などにも使えます。
I'm not feeling well. Is there any medication available?
具合が悪いんです。何か薬はありますか?
Do you carry any drugs? I'm not feeling too well.
「何か薬はありますか?具合があまり良くないんです。」
「Is there any medication available?」は、医療の文脈で使われ、特定の病状や症状に対する治療薬が存在するかどうかを問う場合に使います。一方、「Do you carry any drugs?」は、薬局やドラッグストアが特定の薬品を取り扱っているかどうかを尋ねる際に使われます。しかし、"drugs"は一般的には違法薬物の意味も含むため、誤解を招かないよう注意が必要です。
回答
・Do you have any medications?
・Are there any medications available?
何か薬はありますか? はDo you have any medications/medicine?/Are there any medications available? で表現出来ます。
medicationは"薬物治療、薬、薬品"と言う意味を持ちます。
I got sick during my stay at the hotel and asked, "Do you have any medicine?" I asked the receptionist.
『ホテル滞在中に具合が悪くなったので「何か薬はありますか?」と私は受付に聞いた』
ご参考になれば幸いです。