Mocoさん
2023/04/17 10:00
何かおかしい を英語で教えて!
微熱があり、体がどことなくだるいので、「何かおかしいな」と言いたいです。
回答
・Something is off.
・Something is not right.
・Something smells fishy.
I'm running a slight fever and just feeling out of sorts. Something is off.
微熱があり、体全体がなんとなくだるい。何かおかしいな。
「Something is off.」は、「何かおかしい」「何かが違う」「何かが不自然」などという意味を持つ英語のフレーズです。具体的な問題が何であるかを特定できないが、違和感や不快感を覚える状況で使われます。例えば、普段と異なる人の態度、おかしな音、期待と異なる結果など、何かが普段と異なると感じたときなどに使います。自分の直感や直感に基づいて使われることが多い表現です。
I have a slight fever and I'm feeling sluggish. Something is not right.
微熱があって、体がだるい。何かおかしいな。
I'm feeling a bit feverish and sluggish. Something smells fishy.
微熱があって、体がだるい。何かおかしいな。
Something is not rightは何か問題があることを直感的に感じるときに使います。一方、"Something smells fishy"は詐欺や欺きがあるように感じるときに使います。例えば、不審な行動をする人に対しては"Something smells fishy"を、ただ何となく違和感を感じるときは"Something is not right"を使います。
回答
・Something's wrong.
・There is something wrong.
・Something is strange.
何かおかしいはSomething's wrong./There is something wrong./Something is strange.で表現出来ます。
strangeは"奇妙な、不思議な、変な、一風変わった、未知の"と言う意味を持ちます。
I have a slight fever and my body is somewhat sluggish, so something is wrong with me.
『微熱があり、体がどことなくだるいので、私の体は何かおかしいな』
ご参考になれば幸いです。