Pochiさん
2023/04/17 10:00
ピアノに合わせる を英語で教えて!
これから歌の練習が始まるので、「ピアノに合わせて歌って下さい」と言いたいです。
回答
・Play along with the piano
・Accompany on the piano
・Jam on the piano
Please sing along with the piano.
ピアノに合わせて歌ってください。
「Play along with the piano」は、ピアノの演奏に合わせて一緒に演奏する、または歌うという意味です。ピアノが演奏している曲に合わせて他の楽器を演奏したり、歌を歌ったりするシチュエーションで使われます。また、比喩的には、他人の行動や意見に同調するという意味もあります。例えば、チームの意見に賛成する場合や、他人の計画に従う場合などにも使えます。
Please sing along as I accompany on the piano.
「ピアノに合わせて歌って下さい」
Could you please jam on the piano for the song practice?
「歌の練習のために、ピアノに合わせて歌って下さい。」
「Accompany on the piano」は、ピアノで他の楽器や歌に伴奏するという意味です。例えば、歌手が歌っている間にピアノで伴奏をする場面等で使われます。
一方、「Jam on the piano」は、ピアノで即興的に演奏する、または楽しく演奏するという意味です。特定の曲を演奏するのではなく、自由な形で音楽を楽しむ場面で使われます。バンドメンバーとのセッションや友人とのカジュアルな集まり等でよく使われます。
回答
・play along with the piano
・join in with the piano
・accompany the piano
ピアノに合わせるはplay along with the piano/join in with the piano/accompany the pianoで表現出来ます。
play alongは"協力する"
join in は"加わる、一口乗る、唱和する、行動を共にする、一緒になる、結合させる、加わる、参加する"
accompany は"同行する、ついていく、演奏する"という意味を持ちます。
Please sing along with the piano.
『ピアノに合わせて歌って下さい』
ご参考になれば幸いです。