Kimiko

Kimikoさん

2024/03/07 10:00

このピアノはグランドピアノですか? を英語で教えて!

楽器店でピアノの種類を確認する時に使う「このピアノはグランドピアノですか?」は英語でなんというのですか?

0 93
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・Is this a grand piano?
・Is this a baby grand?
・Is this an upright or a grand piano?

Is this a grand piano?
このピアノはグランドピアノですか?

Is this a grand piano?というフレーズは、目の前にあるピアノがグランドピアノかどうか確認したいときに使います。この質問は、ピアノの種類に詳しくない人が、アップライトピアノやデジタルピアノと区別したい場合などに適しています。また、楽器店でピアノを購入検討中の場合や、コンサート会場で使用されるピアノの種類を確認する際にも使えるフレーズです。シンプルで直接的な質問であり、特にフォーマルな場面でも問題なく使えます。

Is this a baby grand?
このピアノはグランドピアノですか?

Is this piano a grand piano?
このピアノはグランドピアノですか?

Is this a baby grand?は、ピアノの大きさや種類に特化した質問で、特にグランドピアノの中でも小型のもの(ベビーグランド)に焦点を当てています。例えば、誰かの家で見たピアノが小型のグランドピアノっぽいときに使います。

一方、Is this an upright or a grand piano?は、ピアノの基本的な形状やタイプを尋ねるもっと一般的な質問です。ピアノが垂直型(アップライト)か水平型(グランド)かを確認したいときに使います。例えば、ピアノを初めて見るシチュエーションなどで使われます。

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 15:04

回答

・Is this a grand piano?
・Would you say this is a grand piano?
・Is this piano a grand?

1. Is this a grand piano?
一番一般的な言い方で、「これはグランドピアノですか。」と聞いています。

A. Is this a grand piano?
(これはグランドピアノですか。)
B. Yes, it is a full concert grand piano.
(はい、フルコンサートのグランドピアノです。)

2. Would you say this is a grand piano?
「これ、グランドピアノなのかな、どう思う?」と、相手の意見を聞いているニュアンスです。

A. Would you say this is a grand piano?
(これはグランドピアノですかね?)
B. Well, I'd say it's a baby grand.
(まあ、ベビーグランドピアノだと思いますね。)

3. Is this piano a grand?
「このピアノ、グランドかな?」というニュアンスで、かなりカジュアルな聞き方です。

A. Is this piano a grand?
(このピアノ、グランドかな?)
B. Well, I don't know.
(さあ、分からないなぁ。)

参考になれば幸いです。

zhenyi92

zhenyi92さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 00:51

回答

・Excuse me ,this piano is grand piano?
・Let me confirm ,this piano is grand piano?

1. Excuse me ,this piano is grand piano?
このピアノはグランドピアノですか?

Excuse me すみません
grand piano グランドピアノ、平形ピアノ

A: Excuse me ,this piano is grand piano?
このピアノはグランドピアノですか?
B: Yes, it is the grand piano.
はい、それはグランドピアノですよ。

2. Let me confirm ,this piano is grand piano?
このピアノはグランドピアノですか?

Let me confirm 確認したいのですが
ビジネスやメールでよく使われる表現です。間違いがないか確認する時に使います。(check)とは違いよく内容を読んだり、調べて確認することを指します。

役に立った
PV93
シェア
ポスト