yuuji hasegawa

yuuji hasegawaさん

2023/04/17 10:00

どのような口座がありますか を英語で教えて!

銀行で、行員に「どのような口座がありますか?」と言いたいです。

0 265
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/27 00:00

回答

・What types of accounts do you have?
・What kind of accounts do you offer?
・What sorts of accounts are available?

What types of accounts do you have?
「どのような口座がありますか?」

「What types of accounts do you have?」は「どのような種類のアカウントを持っていますか?」という意味です。主に銀行や金融機関で口座の種類を尋ねる際や、SNSやオンラインサービスにおけるアカウントの種類を問い合わせる際などに用いられます。また、会社の説明会や面接で、求職者が自分の持っているスキルや経験を説明するために使用することもあります。

What kind of accounts do you offer?
「どのような口座がありますか?」

Excuse me, what sorts of accounts are available?
すみません、どのような口座がありますか?

「What kind of accounts do you offer?」は、特定のサービス提供者に対して、どのような種類のアカウントがあるかを尋ねる際に使います。一方、「What sorts of accounts are available?」は、全般的に利用可能なアカウントの種類について尋ねる際に使います。どちらも似たような状況で使われますが、「offer」は提供者側に焦点を当て、「available」は利用者側の視点からアカウントの選択肢を尋ねます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/26 00:30

回答

・What types of accounts do you offer?
・What kind of accounts are available?

英語で「どのような口座がありますか」と言いたい場合、
「What types of accounts do you offer?」または
「What kind of accounts are available?」と表現できます。

what(ワット)は
「どのような」という意味です。

types(タイプス)は
「種類」という意味です。

accounts(アカウンツ)は
「口座」という意味です。

offer(オファー)は
「提供する」という意味です。

available(アヴェイラブル)は
「利用できる」という意味です。

例文としては
「What types of accounts do you offer? Anything else other than savings?」
(意味:どのような口座がありますか? 普通預金口座以外は何かありますか?)

このように言うことができます。

役に立った
PV265
シェア
ポスト