tomiさん
2023/04/17 10:00
トイレが詰まってしまいました を英語で教えて!
ホテルで、フロントのスタッフに「トイレが詰まってしまいました。」と言いたいです。
回答
・The toilet is clogged.
・The toilet is blocked.
・The toilet is backed up.
Excuse me, the toilet in my room is clogged. Could you please send someone to fix it?
すみません、私の部屋のトイレが詰まってしまいました。誰か修理に来てもらえますか?
「The toilet is clogged」は「トイレが詰まっている」という意味です。トイレットペーパーや他の物が多すすぎて水が流れなくなった状態を指します。このフレーズは家庭や公共の場所でトイレが詰まったとき、またはプロの配管工に依頼するときなどに使われます。また、注意喚起やトラブルを伝える時などにも使用します。
Excuse me, the toilet in my room is blocked. Could you please send someone to fix it?
すみません、私の部屋のトイレが詰まってしまいました。誰か修理に来てもらえますか?
Excuse me, the toilet in my room is backed up. Could you please send someone to fix it?
すみません、私の部屋のトイレが詰まってしまいました。誰か修理に来てもらえますか?
「The toilet is blocked」はトイレが物で詰まっている状態を指し、「The toilet is backed up」はトイレが詰まり、その結果として水や廃棄物が逆流してきている状態を指します。したがって、詰まっただけでまだ逆流は起こっていない場合は「blocked」、逆流が始まった場合は「backed up」を使うでしょう。
回答
・The toilet is clogged
・The toilet has clogged up
英語で「トイレが詰まってしまいました」と言いたい場合、「The toilet is clogged」または「The toilet has clogged up」と表現できます。
clogged(クロッグド)は
「詰まった」という意味です。
例文としては
「I'm sorry, but the toilet in my room is clogged.」
または、
「I apologize, but the toilet in my room has clogged up.」
(意味:申し訳ありませんが、私の部屋のトイレが詰まってしまいました。)
このように言うことができます。