Hamu

Hamuさん

2025/04/01 10:00

友達の家でトイレを詰まらせてしまった を英語で教えて!

自宅で、帰宅した息子が母に「友達の家でトイレを詰まらせてしまった」と言いたいです。

0 23
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 10:11

回答

・I inadvertently clogged the toilet at my friend's house.

「友達の家でうっかりトイレを詰まらせてしまった」のニュアンスで上記のように表します。

inadvertently:不注意にも、うっかり、意図せずに(副詞)
「わざとじゃない」というニュアンスを出すために使います。
clog:管などを詰まらせる(他動詞)
toilet:便器そのもの、トイレ(可算名詞)
「公共のトイレ」で restroom、「家庭の浴室付きトイレ」の bathroom もありますが、本件は上記が適します。

第三文型(主語[I]+動詞[clogged]+目的語[ toilet])に副詞(inadvertently)と副詞句(at my friend's house:友達の家で)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV23
シェア
ポスト