Pochi

Pochiさん

2023/04/24 10:00

トイレが詰まりやすい を英語で教えて!

管が細く古いトイレなので、「トイレが詰まりやすい」と言いたいです。

0 491
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:00

回答

・The toilet gets clogged easily.
・The toilet is prone to blockages.
・The toilet tends to back up often.

The toilet gets clogged easily because the pipes are old and narrow.
管が古くて細いので、トイレが詰まりやすいです。

「トイレが詰まりやすい」というフレーズは、トイレの排水がスムーズに行われないことを指しています。これは、トイレットペーパーの使用量が多すぎる、トイレに不適切なものを流す、または配管の問題などが原因である可能性があります。このフレーズは、新しいアパートを見学している時や、家を買おうとしている時、または宿泊先のホテルやゲストハウスのレビューを書くときなど、トイレの状態を説明する際に使われます。

Be careful when using the bathroom, the toilet is prone to blockages.
トイレを使うときは注意してください、そのトイレは詰まりやすいです。

Because the pipes are narrow and old, the toilet tends to back up often.
管が細く古いため、トイレはしょっちゅう詰まります。

The toilet is prone to blockagesは、トイレが詰まりやすいという一般的な特性を指しています。これは、トイレそのものの設計や構造に問題があることを示している可能性があります。一方で、The toilet tends to back up oftenは、特定の頻度や周期性を示しています。これは、使用方法やメンテナンスの問題を示している可能性があります。使い分けは、問題の原因や状況によります。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/05/25 00:52

回答

・The toilet often gets clogged

「トイレが詰まりやすい」と英語で言うと、"The toilet often gets clogged" になります。

"often"は頻繁にまたは定期的にを意味し,「gets」は「get」の三人称単数形で、特定の状態や状況になることを表します。「clogged」は詰まった状態や阻害された状態を指します。

違う言い方もご紹介します!

The toilet frequently gets blocked.
ここでの「blocked」は詰まることを表しています。

The toilet is prone to clogging.
「prone to」は〜に対して傾向がある、という意味を持ち、ここではトイレが詰まりやすい傾向があることを表現しています。

役に立った
PV491
シェア
ポスト