kono akira

kono akiraさん

kono akiraさん

魅力や情報をお届けする を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

おすすめのWEBサイトを伝える時に「このwebサイトは~の魅力や情報をお届けするって書いてあるよ」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/25 00:00

回答

・Delivering charm and information
・Bringing you allure and insights.
・Providing captivating content and insights.

This website is dedicated to delivering charm and information of this topic.
「このウェブサイトは、このトピックの魅力と情報をお届けすることに専念しているよ。」

「魅力と情報を伝える」のニュアンスは、人々に情報を提供するだけでなく、その方法が魅力的であることを指します。つまり、退屈させずに人々を引きつけるために、情報をエンターテイニングや魅力的な方法で提供することを意味します。これは、プレゼンテーション、広告、教育、またはエンターテイメントのようなシチュエーションで役立ちます。例えば、製品の販売や新しいアイデアの提案、または複雑なトピックを教える際に、聴衆の興味を引きつけて理解を深めるために使われます。

This website is all about bringing you allure and insights.
「このウェブサイトはあなたに魅力と洞察を提供することについてのものですよ。」

This website is great at providing captivating content and insights.
「このウェブサイトは、魅力的なコンテンツと洞察を提供しているんだってさ。」

Bringing you allure and insightsは、聞き手に情報を提供するだけでなく、その情報が魅力的で興味深いことを強調しています。例えば、美容製品やファッションアイテムを販売するブランドが使う可能性があります。一方、"Providing captivating content and insights"は情報が魅力的で洞察力のあるものであることを強調します。より知識を深めたいと願う聞き手に対して使われることが多いでしょう。例えば、教育的なコンテンツを提供するウェブサイトやメディア会社が使用する可能性があります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/28 18:44

回答

・To share charm and information

To share charm and information
「魅力や情報をお届けする」は英語で「To share charm and information」と表現することができます。
「お届けする」は「シェアする、共有する」と言い換え、「share」を使っています。
「魅力」は「charm」のほか「attraction」と言うこともできます。

例文
It says that this website shares the charms and information of ~.
(このwebサイトは~の魅力や情報をお届けするって書いてあるよ)

以上、ご参考になれば幸いです。

0 629
役に立った
PV629
シェア
ツイート