Tadayoshiさん
2023/04/13 22:00
芳醇な香り を英語で教えて!
チョコレートやお酒などの表現で、「芳醇な香りで・・」などと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Rich aroma
・Fragrant scent
・Heavenly scent
The chocolate has a rich aroma that is absolutely enticing.
そのチョコレートは、とても惹きつけられるような芳醇な香りがします。
「Rich aroma」とは「豊かな香り」や「濃厚な香り」という意味です。主に食べ物や飲み物、特にコーヒーやワイン、チョコレートなどの香りが特徴的なアイテムについて使われます。また、化粧品やフレグランス、花などの良い香りを指すときにも用いられます。このフレーズはその香りが強く、複雑で、満足感を与え、記憶に残るような香りを指すため、商品の魅力を表現するのに役立ちます。
This chocolate has a rich, fragrant scent that is simply irresistible.
「このチョコレートは、誰もが抗えないほど芳醇な香りがします。」
This chocolate has a heavenly scent, it's so rich and indulgent.
このチョコレートは天国のような香りがして、とてもリッチで贅沢です。
Fragrant scentは美しい、心地よい香りを指す一方、"Heavenly scent"は非常に素晴らしい、極上の香りを指します。ネイティブスピーカーは、花や料理などの良い香りを表現するときに"fragrant scent"を使います。一方、非常に強い感動や喜びを伴う香りを表現するときには"heavenly scent"を使います。例えば、特別な日の特別な料理の香りは"heavenly scent"と言えます。
回答
・rich aroma
rich aroma
「芳醇な香り」は英語で「rich aroma」と表現することができます。
「芳醇な」は「rich」で表します。
「香り」は「aroma」で表すことができます。「smell」に置き換えることもできます。
「smell」は中立的な言葉で、良いにおい・悪いにおいのどちらにも使うことができます。
「aroma」は良いにおい・香りに使われることが多いです。
例文
This chocolate has a rich aroma.
(このチョコレートは芳醇な香りがします。)
以上、ご参考になれば幸いです。