Violettaさん
2023/04/13 22:00
眉毛が濃い を英語で教えて!
眉がはっきりしてる人、そうじゃない人を表現する時に「眉が濃い・薄い」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Having thick eyebrows
・Bushy eyebrows
・Heavy eyebrows
She has thick eyebrows, unlike her friend who has thin ones.
彼女は眉が濃いが、友達は眉が薄い。
「Having thick eyebrows」という表現は、文字通り「太い眉毛を持つ」という意味です。この表現は、人の外見を説明する際に使われます。特に、美容やファッションのコンテキストでよく使われ、一般的には自然で力強い印象を与えるとされています。また、性格を表す際にも用いられることがあり、頑固さや強さを示すニュアンスも含まれます。例えば、友人に新しい人物を紹介する際や、小説などの物語でキャラクターの描写をする際などに使えます。
He has very bushy eyebrows, unlike her thin ones.
彼は彼女の薄い眉とは対照的に、とても濃い眉を持っています。
She has heavy eyebrows, unlike her sister who has thin ones.
「彼女は眉が濃いのに対して、妹は眉が薄いです。」
Bushy eyebrows は、眉が太くて、ふわふわしていて、手入れされていない様子を表します。一方、"Heavy eyebrows" は、眉が非常に濃いか、あるいは厚くて目立つことを意味します。両方とも眉が顕著であることを示しますが、"bushy"はより無造作な印象を、"heavy"はより強い印象を与えます。
回答
・thick eyebrows
・thin eyebrows
眉がはっきりしてる人、そうじゃない人を表現する時に「眉が濃い・薄い」と言いますが、
「眉が濃い」は英語で「thick eyebrows」、「眉が薄い」は「thin eyebrows」と表現できます。
「thick eyebrows」と「thin eyebrows」は比較的一般的に使用される表現で、
外見や印象の描写によく用いられます。特に、近年では濃い眉毛がファッションの一部として注目されており、
メイクやカルチャー関連のコンテンツでも頻繁に使用されています。
少し美容系を齧っているので、知識も交えてみました。
参考までに