YUKIOoo

YUKIOooさん

2023/04/13 22:00

善かれ悪しかれ を英語で教えて!

良くても悪くてもどっちにしても、という時に「善かれ悪しかれ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 331
MCrew

MCrewさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 10:26

回答

・for better or worse,
・rightly or wrongly,
・whichever way you look at it,

1. for better or worse,
良くも悪くも

例. For better or worse, we can't change who we are, so we just have to learn to love ourselves.
良くも悪くも自分自身を変えることはできないから、ただ自分を大切にする方法を学んだほうが良い。

2. rightly or wrongly,
善し悪しは別として

例. Rightly or wrongly, the people voted for Brexit in the referendum and that is legally binding, so we have to move forward.
善し悪しは別として、イギリス国民は国民投票でブレグジットに投票しそれは法的拘束力を持つので、もう前に進むしかない。

3. whichever way you look at it
どちらにせよ、どっちに転んでも

例. I know it's not your dream job, but whichever way you look at it, that salary is fantastic, so I think you should take the job.
それはあなたにとって理想的な仕事じゃないかもしれないけど、いずれにせよ素晴らしい給料なんだし、やってみた方がいいと思うよ。

whichever way you look at it
「どのような方法であなたがそれを見ようとも」= 意訳することで「どちらにせよ」となります。

役に立った
PV331
シェア
ポスト