annna

annnaさん

2023/04/13 22:00

舌打ちする を英語で教えて!

不快感を表す時に「舌打ちする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 395
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/09 16:20

回答

・clicking your tongue
・tsking
・suck your teeth

「clicking your tongue(舌打ち)」は、不満や苛立ち、失望などを表現する行為です。具体的なシチュエーションとしては、誰かが失礼な行動を取った時や、期待が外れた時、何かが上手くいかない時などに使われます。日本語では「舌打ち」となります。また、軽い注意を促す場合や、ちょっとした不満を表現するためにも使用されることがありますが、あまり頻繁に使うと不快感を与えるため、注意が必要です。

Why did you suck your teeth when I mentioned the plan?
なぜ私がその計画について言ったときに舌打ちしたのですか?

「Tsksking」は英語で「Tsk」音を立てることを指し、不満や失望を示す時によく使われます。例えば、誰かがルールを破った時や望ましくない行動を取った時に用います。対して「Suck your teeth」は同様に不満や軽い怒りを表すジェスチャーで、特にアフリカ系文化やカリブ海地域で一般的です。両者はネイティブスピーカーにとって状況に応じて選ばれ、ニュアンスや地域性によって使い分けられます。

MCrew

MCrewさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 09:55

回答

・tut
・grunt
・to click one's tongue

1. tut
舌打ちをする

例. My father has an annoying habit of just tutting and shaking his head when he isn't interested in a conversation.
私の父は会話が面白くないと首を振りながらチッと舌打ちする嫌な癖があります。

2. grunt
舌打ちする

例. I tried to ask the old man a question, but he just grunted once and continued to drink his coffee.
私はそのお年寄りに質問してみようと思ったけど、ただ一度だけ舌打ちをしてコーヒーを飲み続けた。

「唸る、ブツブツ文句を言う」という時にもgruntが使えます。

3. to click one's tongue
舌打ちする

例. It's rude to click your tongue like that, please say something.
舌打ちするのは失礼ですよ、何か言って下さい。

「言いたい事があるなら」のニュアンスです。

役に立った
PV395
シェア
ポスト