Naoe

Naoeさん

2023/04/13 22:00

左脇腹の張り を英語で教えて!

鈴木誠也外野手は左脇腹の張りを訴えているそうだ、と英語でなんと言いますか?

0 298
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/21 00:00

回答

・Left side abdominal tightness
・Left side abdominal tension
・Left flank discomfort

It seems that outfielder Masaya Suzuki is complaining about left side abdominal tightness.
外野手の鈴木誠也が左脇腹の張りを訴えているそうだ。

「左側腹部の締め付け感」は、人が左の腹部に不快な圧迫感や張りを感じる状態を指します。これは消化器系の問題、心臓の問題、または筋肉の問題など、さまざまな原因により発生する可能性があります。この表現は、特に医療の現場や健康に関する会話で使用されます。たとえば、医者や看護師に対して自分の症状を説明する際や、健康状態について話し合う際などに使えます。

Outfielder Seiya Suzuki seems to be complaining of left side abdominal tension.
外野手の鈴木誠也は左脇腹の張りを訴えているようだ。

It seems that outfielder Seiya Suzuki is complaining of left flank discomfort.
外野手の鈴木誠也は左脇腹の張りを訴えているそうです。

"Left side abdominal tension"は、左側の腹部に張り感や圧迫感がある状態を指します。日常的に運動不足やストレス、食事の影響で使用されることが多いです。一方、"Left flank discomfort"は、体の左側面(特に背中から腹部にかけて)に不快感や痛みがある状態を指します。これは通常、腎臓や腎結石などの特定の医療状況に関連して使用されます。これらの用語はある程度重なりますが、"flank"はより具体的な身体の部位を指し、一般的にはより重篤な症状を暗示する傾向があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/20 08:11

回答

・stiffness in one's left flank
・stiffness in one's left side

「左脇腹の張り」は英語では stiffness in one's left flank や stiffness in one's left side などで表現することができます。

It seems that the outfielder Seiya Suzuki complains of stiffness in his left flank.
(鈴木誠也外野手は左脇腹の張りを訴えているそうだ。)
※ outfielder(外野手)
※ complain of(〜を訴える)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV298
シェア
ポスト