wakanaさん
2023/04/13 22:00
健康オタク を英語で教えて!
友人がサプリばかり飲んでいるので、「健康オタクだわね」と言いたいです。
回答
・health nut
・health conscious
こんにちは。
ご質問いただいた「健康オタク」は英語で上記のように表現できます。
She has been taking many nutritional supplements lately. So she is a health nut.
彼女は最近サプリメントばかり飲んでいる。健康オタクだね。
「nut」は「木の実、ナッツ」ですが、他に「(良い意味で)オタク/マニア」とも言います。
「geek」や「freak」も「オタク/マニア」を意味しますが、少し失礼な表現になりますので使わない方が無難です。
She has been taking a lot of dietary supplements. She is very health conscious.
彼女は栄養サプリをたくさん飲んでいる。とても健康意識が高い。
「conscious」で「意識して」の意味で、
「health conscious」も「健康意識が高い」と言えるフレーズになります。
ぜひ使ってみてください。参考になれば嬉しいです!