Chiakiさん
2023/04/13 22:00
決定版 を英語で教えて!
雑誌や本で「これぞ~の決定版!」などと言いますがこれは英語でなんというのですか?
回答
・Definitive Edition
・Ultimate Edition
・Collector's Edition
This is the definitive edition of ~!
「これこそ~の決定版!」
「Definitive Edition」は、ゲームや映画などのエンターテイメント作品が再リリースされる際によく使われる表現で、「決定版」や「完全版」を意味します。オリジナルの作品に追加要素が含まれたり、画質や音質が向上したり、バグが修正されたりするなど、何らかの改良が加えられたバージョンを指します。例えば、古いゲームが新しいゲーム機でリマスターされて再発売される際に「Definitive Edition」と名付けられます。
This is the ultimate edition of ~!
これぞ~の決定版!
This is the definitive edition of the book!
これぞ本の決定版!
"Ultimate Edition"と"Collector's Edition"は、主にゲームや映画の特別版を指す用語です。"Ultimate Edition"は、オリジナルの内容に加えて、全ての追加コンテンツやダウンロード可能なコンテンツが含まれている最高のバージョンを指します。一方、"Collector's Edition"は、特別なアートワークや限定品など、コレクター向けの特別なアイテムが含まれるバージョンを指します。そのため、どちらを選ぶかは個々の趣味や集めたいものによるところが大きいです。
回答
・limited edition
雑誌や本で「これぞ~の決定版!」など限定された出版物を示すものとして
This is a special edition.
special は特別なという形容詞です。
This is a limited edition.
limited は限定されたという形容詞です。
limit は限界を意味します。
I went over my credit card limit.
でクレカの上限を超えてしまった。
と表現することができます。
ネイティブが使っている自然な英語を、おとどけしています。
お役に立てると幸いです。