Kunichan

Kunichanさん

2023/04/13 22:00

飲み放題 を英語で教えて!

では、「飲み放題」は英語でなんというのですか?

0 2,637
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 00:00

回答

・All-you-can-drink
・Open bar
・Bottomless drinks

This restaurant offers an all-you-can-drink option for two hours.
このレストランは2時間飲み放題のオプションを提供しています。

"All-you-can-drink"は、特定の料金を支払うことで一定時間内に飲み物を何杯でも飲むことができるというサービスやプランを指します。これはレストラン、バー、パーティーなどで一般的に見かけます。日本でよく言われる「飲み放題」に相当します。例えば、友人との飲み会や会社の忘年会などで、予め決まった金額で何杯でも飲み物が楽しめるという場合に使います。ただし、飲みすぎには注意が必要です。

The party will have an open bar.
パーティーでは飲み放題が提供されます。

This restaurant offers bottomless drinks all day.
「このレストランは一日中、飲み放題を提供しています。」

"Open bar"と"Bottomless drinks"は、どちらも無料で飲み物が提供されることを指しますが、使用されるシチュエーションが異なります。"Open bar"は主にイベントやパーティーで使われ、参加者がカウンターに行って好きな飲み物をオーダーできる状況を指します。一方、"Bottomless drinks"はレストランやバーで使われ、特定の飲み物が無制限に提供されるサービスを指します。例えば、ボトムレスコーヒーと言えば、コーヒーが何杯でも自由に飲むことができます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 17:13

回答

・all-you-can-drink
・unlimited drinks

英語で「飲み放題」を言いたい場合は、
「all-you-can-drink」または「unlimited drinks」と表現できます。

all-you-can-drink(オール ユー キャン ドリンク)は
「飲み放題」という意味です。
unlimited drinks(アンリミテッド ドリンクス)は
「制限なしの飲み物」という意味で、ここでは「飲み放題」と同義です。

使い方例としては
「This restaurant offers an all-you-can-drink menu.」
(意味:このレストランは飲み放題のメニューを提供しています。)

このように表現することができます。

役に立った
PV2,637
シェア
ポスト