Daishiさん
2023/04/13 22:00
メールに添付する を英語で教えて!
友人に写真を見たいと言われたので「メールに写真を添付するね」と言いたいです。
回答
・Attach to an email
・Include in an email
・Embed in an email
I'll attach the photo to an email for you.
メールに写真を添付するね。
「Attach to an email」は、電子メールにファイルやドキュメントを添付するという意味です。ビジネスや学業など、情報を共有するために必要な文書やデータを送信する際によく使われます。例えば、レポートや提案書、写真や音声ファイルなど、相手に見てもらいたいものを電子メールに添付して送ります。
I'll include the photos in an email for you.
メールに写真を添付して送るね。
I'll embed the pictures in an email for you.
メールに写真を埋め込んで送るね。
"Include in an email"は一般的に、テキストやファイルをメールに添付または挿入する意味で使います。一方、"Embed in an email"は、特定の要素(画像、ビデオ、リンクなど)をメール本文に直接組み込むことを指します。したがって、"Include"はより広範で、"Embed"はより具体的なアクションを指します。
回答
・attach something to the email
ご質問の「メールに写真を添付するね」は以下が適訳と考えます。
(訳例)
I will attach the photo to the email.
(メールに写真を添付いたします。)
動詞「attach」は「添付する」という意味になります。Cambridge Dictionaryには「to join a file such as a document, picture, or computer program, to an email(ドキュメント、画像、コンピュータ プログラムなどのファイルを電子メールに結合する)」と解説があるのでご紹介します。
ご参考になれば幸いです。