Mototakaさん
2023/04/03 10:00
履歴書を添付する を英語で教えて!
求人応募で郵送する時間がないので、「履歴書を添付して送信します」と言いたいです。
回答
・Attach your resume.
・Include your CV.
・Enclose your curriculum vitae.
I will send my application via email and attach my resume.
私の応募書類はメールで送ります、履歴書を添付します。
「Attach your resume.」は、履歴書を添付してくださいという意味です。主に求人募集者が応募者に対して、履歴書の提出を求める際に使用します。メールなどの文脈で使われ、エントリーシートや履歴書、職務経歴書などの文書をデジタルデータとして添付することを指示しています。この表現は、ビジネスの場面で非常に一般的で、正式かつ直接的なトーンを持っています。
I will send my application via email and include my CV.
私の応募書類はメールで送信し、履歴書を添付します。
I will attach and send my curriculum vitae.
「私の履歴書を添付して送信します。」
基本的に"Include your CV"と"Enclose your curriculum vitae"は同じ意味を持つが、形式や使用する媒体によって使い分けがあります。「Include your CV」は一般的に、電子メールなどのデジタルコミュニケーションで用いられ、CVをメールの本文や添付ファイルに含めることを指す場合が多いです。一方、「Enclose your curriculum vitae」は、よりフォーマルな文脈や、紙の書類、特に郵送物にCVを同封することを指す場合に使用されます。これは、「enclose」が物理的な封入を暗示するからです。
回答
・attach one's resume
・attach one's personal history
「履歴書を添付する」は英語では attach one's resume や attach one's personal history などで表現することができます。
I don't have time to mail it, so I will send it with my resume attached.
(郵送する時間がないので、履歴書を添付して送信します。)
Please be sure to attach your personal history when applying.
(応募の際は、必ず履歴書を添付してください。)
ご参考にしていただければ幸いです。