Kato

Katoさん

2023/04/13 22:00

ファイルを上書きする を英語で教えて!

会社で、上司に「すみません。大切なファイルを上書きしてしまいました」と言いたいです。

0 745
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 00:00

回答

・Overwrite the file
・Replace the file
・Update the file

I'm sorry, I accidentally overwrote the important file.
すみません、大切なファイルを上書きしてしまいました。

「Overwrite the file」は、既存のファイルに新しいデータを上書きすることを意味します。つまり、元のファイルの内容は消えてしまい、新しい内容で置き換えられます。この表現は、パソコンの操作やプログラミングなど、ファイルの編集や管理を行う際によく使われます。例えば、同じ名前のファイルを保存するときに、既存のファイルに上書きするかどうかを確認するダイアログボックスにもこの表現は用いられます。

I'm sorry, I accidentally replaced the important file.
申し訳ありません、大切なファイルを上書きしてしまいました。

I'm sorry, but I accidentally overwrote the important file.
申し訳ありません、大切なファイルを上書きしてしまいました。

"Replace the file"は、既存のファイルを新しいものや異なるものに完全に置き換える場合に使われます。この表現は、元のファイルが必要でなくなったり、新しいバージョンが利用可能になったときに使うことが多いです。一方、"Update the file"は、既存のファイルに変更や追加を行う場合に使われます。この表現は、ファイルに新しい情報を追加したり、既存の情報を修正したりするときによく使います。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 13:53

回答

・Overwrite

「上書きする」は'overwrite ',と言います。「上書き保存」はそのまま'overwrite and save'になります。

質問の「すみません」という表現ですが上司に謝るシチュエーションですと
'Sorry ~'よりかは'I apologize for ~ing~'を使った方が丁寧な言い方になります。

'apologize 'を使い方ですが'I apologize to 人for 事'の形にもできます。
I apologized to my customer for the shipping delay.
「荷物の発送が遅れる事をお客様に謝りました」

もしくは'I'm really sorry~',それと相手に丁寧に不便な事を伝える'I'm afraid that ~'も使えます。
質問の文章を英訳すると
I sincerely apologize for overwriting of the important file.
「大切なファイルを上書きしてしまい心からお詫び致します」

'apologize 'の前に'sincerely '「心から」や'deeply'「深く」を付けるとより申し訳ない気持ちが表せると思います。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV745
シェア
ポスト