英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

mitsuhiro

mitsuhiroさん

雨男、雨女

2020/02/13 00:00

晴れ女・晴れ男も知りたいです

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/04/04 17:28

回答

・Mr. always attracts rain
・freak of nature

正直言って「雨男」「雨女」というピッタリな表現はございません。

そこで使えるのが、
共通の認識で誰かをからかったりするときにいう
Mr.OOO, Ms.OOO

例) Mr. know it all 知ったかぶり=なんでも知ってる人

例)Ms. obvious 当たり前なこと言うやつ obvious = 当然・あからさま

例)Mr. always attracts rain 雨男
attract =魅了する・惹きつける 

【freak of nature】
自然の驚異 
動物や自然現象など、普通とはかけ離れた驚異的な能力や現象・事象を表す表現。

例)It's a freak of nature! His goal was incredible!
  彼は自然の驚異だ!彼のシュートは素晴らしかった!

例)You're a freak of nature! How come it's alway raining when you out!?
君は自然の驚異だ!なんでいつも君が出かける時は雨なんだ?

0 33
役に立った
PV33
シェア
ツイート