moribe

moribeさん

2023/04/13 22:00

それ意味ある? を英語で教えて!

よく上司に無意味な作業をさせられますが、「それ意味あります?」と言いたいです。

0 1,525
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/18 00:00

回答

・Does that make sense?
・Does that have any meaning?
・Is there any significance to that?

I'm often assigned tasks that seem pointless by my boss. Does that make sense?
「よく上司から無意味な作業を割り当てられます。それって意味あるんですか?」

「Does that make sense?」とは「それは理解できますか?」または「それは納得できますか?」という意味で、主に説明や指導の後に使われます。話し手が自分の意図が正しく伝わったかを確認するために使う表現で、相手が理解したかどうかを問うためのフレーズです。また、相手を尊重するニュアンスも含まれています。

Does that have any meaning?
「それには何か意味がありますか?」

Is there any significance to that task?
「その仕事には何か意味がありますか?」

"Does that have any meaning?"は具体的な意味や解釈があるのかを問うときに使います。一方、"Is there any significance to that?"はその事柄が重要性や価値があるのか、または大きな影響や結果があるのかを問うときに使います。前者は意味の存在、後者は意美や影響力を問います。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/18 08:36

回答

・Does that make sense?
・Does it make sense?
・Does that mean anything?

それ意味ある? は、Does that make sense?/Does it make sense?/Does that mean anything? で表現出来ます。

make senceは"明らかで分かりやすい、道理にかなっている"という意味を持ちます。

Does that make sense? は"私の言ってること分かりますか?"
で使い方や言い方に気を付けて聞きます。

My boss often makes me do pointless tasks, but does this make sense?
『よく上司に無意味な作業をさせれれるが、これ意味あります?』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,525
シェア
ポスト