mizukawa

mizukawaさん

mizukawaさん

やみくもに~する を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

見通しもついていないのに、行動してしまう時に使う「やみくもに~する」は英語でなんというのですか?

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 00:00

回答

・Shoot in the dark
・Throw caution to the wind.

I'm just going to take a shoot in the dark and apply for the job, even though I'm not sure if my skills match.
自分のスキルが合っているかどうかよくわからないけど、やみくもにその仕事に応募しようと思う。

「Shoot in the dark」は、「手探りで行う」「当てずっぽうでやる」といったニュアンスを持つ英語のイディオムです。情報が不足しており、正確な判断や物事の進め方が難しい状況で使われます。例えば、情報が全くない中での予測や、不確かな情報だけを頼りにした行動などに対して使うことができます。

I know it's risky and I can't predict what will happen, but I'm going to throw caution to the wind and start my own business.
リスクがあるし、何が起こるか予測もつかないけど、思い切って自分のビジネスを始めることにする。

「Shoot in the dark」は、困難またはほとんど情報がない状況で何かを試みることを指す表現です。たとえば、情報がほとんどないのに問題の解決方法を推測するなど。一方、「Throw caution to the wind」は、リスクを顧みずに何かに挑戦または行動することを表します。大胆な行動をとると同時に、その結果に対する恐怖や懸念を無視します。これらのフレーズは、不確実性を伴う状況で使われますが、「shoot in the dark」は情報の不足、'throw caution to the wind'は警戒心の欠如に焦点を当てています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/28 06:55

回答

・do blindly
・do haphazardly

「やみくもに~する」は英語では do blindly や do haphazardly などで表現することができます。

You can't find it even if you search blindly, so you should think calmly.
(やみくもに探しても見つからないから、冷静に考えた方がいいよ。)
※ calmly(冷静に、平静に、など)

It is important to create an efficient practice schedule rather than practicing haphazardly.
(やみくもに練習するより、効率的な練習メニューを作ることが大切だよ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 453
役に立った
PV453
シェア
ツイート