maimiさん
2024/08/01 10:00
やみくもにやらない を英語で教えて!
子供が遊びに行きたくて宿題を雑にしているので、「やみくもにやらない!」と言いたいです。
回答
・I don't do things recklessly.
「やみくもにやらない」は英語で「I don't do things recklessly.」や「I don't act without thinking.」と表現できます。
I don't do things recklessly.
「無鉄砲に物事をしない」という意味で、考えなしに行動しないことを表現しています。
「recklessly」は「無謀にも」という意味です。
I don't act without thinking.
「考えずに行動しない」という意味で、しっかりと考えた上で行動することを強調する表現です。
「without〜」で「〜なしに」という意味です。
例文:
I don't do things recklessly; I always have a plan.
私はやみくもに行動しません。いつも計画を立てます。
She doesn't act without thinking; every move is calculated.
彼女はやみくもに行動せず、すべての行動が計算されています。
I make sure to consider all the options before taking any steps. I don't act recklessly.
すべての選択肢を検討してから行動するようにしています。やみくもには行動しません。
これらの表現を使って、考えなしに行動しないことを英語で伝えることができます。