ayako

ayakoさん

2024/08/01 10:00

やみくもにやらないで を英語で教えて!

同僚が雑に仕事をしているので、「やみくもにやらないで」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/18 08:32

回答

・Don't do it blindly.

「やみくもにやらないで。」は、上記のように表現することができます。

don't + 動詞の原形 で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、do は「やる」「する」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」などのニュアンスで使われることもあります。
※ blindly は「盲目的に」「やみくもに」「考えなしに」などの意味を表す副詞になります。

What the hell are you doing? Don't do it blindly.
(何やってんの?やみくもにやらないで。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト