goto

gotoさん

gotoさん

目がしょぼしょぼする を英語で教えて!

2023/04/03 10:00

一日中スマホを見ていたので、「目がしょぼしょぼする」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/17 00:00

回答

・My eyes are stinging.
・My eyes are watering.
・My eyes are smarting.

I've been looking at my phone all day and now my eyes are stinging.
一日中スマホを見ていたので、今、目がしょぼしょぼする。

「My eyes are stinging」は「私の目がヒリヒリする」や「目がしみる」という意味です。目が刺激物にさらされたとき、例えば、目に煙や塩水が入った時や、泣いた後、眠らないで長時間過ごした後など、目が痛んだり、不快な感じがする状況で使います。また、アレルギーや風邪などの症状を表現する際にも使われます。

I've been looking at my phone all day and now my eyes are watering.
一日中スマホを見ていたので、今目がしょぼしょぼしています。

I've been looking at my phone all day and now my eyes are smarting.
一日中スマホを見ていたので、今、目がしょぼしょぼする。

"My eyes are watering"は目が涙で濡れている状態を表し、感情的な反応やアレルギー、風邪など身体的な要因によるものを指すことが多いです。一方、"My eyes are smarting"は目が刺激物に反応して痛みを感じる状態を表します。これは目に塩分や煙、紫外線などが入ったときに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/13 18:47

回答

・one's eyes are heavy
・one's eyes are watery

「目がしょぼしょぼする」は英語では one's eyes are heavy や one's eyes are watery などで表現することができると思います。

My eyes are heavy. I will go to bed early today.
(目がしょぼしょぼする。今日は早めに寝るよ。)
heavy (重い)はいろいろな意味を表現できる言葉で、他にも「深刻な」や「退屈な」などの意味を表すことができます。

※ちなみに、「スマホ依存」のことをスラングで nomophobia と言ったりします。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 571
役に立った
PV571
シェア
ツイート