koutaさん
2023/04/03 10:00
備え を英語で教えて!
地震が頻繁に起こるので、「地震への備えをしています」と言いたいです。
回答
・Preparation
・Be ready
・Better safe than sorry
I'm making preparations for earthquakes, as they occur frequently here.
ここでは地震が頻繁に起こるので、地震への備えをしています。
「Preparation」は、「準備」を意味する英語の単語です。何かを始める前や実施する前に必要な手続きや構想、材料の準備などを指します。例えば試験勉強の準備、料理の材料の準備、旅行の予定の準備など、様々なシチュエーションで使えます。また、「preparation」は、状況により「訓練」や「教育」といった意味合いでも使われます。
Because earthquakes frequently occur here, we always need to be ready.
地震が頻繁に起こるので、常に備えている必要があります。
I'm always prepared for earthquakes because better safe than sorry.
地震が頻繁に起こるので、いつも備えています。まさに「安全第一、後悔はしたくない」です。
「Be ready」は「準備ができている」や「気をつけている」などという意味で、具体的な行動や状況に対して使われます。例えば、出発時間前に荷物を準備しておくように言うときなどに用いられます。
一方、「Better safe than sorry」は「事前の準備や警戒が重要だ」という意味で、特定の行動を指示するよりも、一般的なアドバイスや助言として使われます。リスクを予防するための行動をとるべきだと強調するときによく用いられます。
回答
・prepared
英語で「備え」は "prepared" と表現できます。
prepared(プリペアド)は
「備えている」という意味です。
例文としては
「Living in an earthquake-prone area, it's important to be prepared for earthquakes by having an emergency kit and an evacuation plan.」
(意味:地震が起こりやすい地域に住んでいるので、緊急用品キットを持ち避難計画を立てることで地震への備えが重要です。)
このように言うことができます。