Toresaさん
2023/04/03 10:00
日当 を英語で教えて!
1日単位で払われる給料のことを「日当」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Sun exposure
・Sunlight
・Sun exposure
「日当」の意味する給料を「day rate」と言います。
「Sun exposure」とは「日光浴」や「太陽光線の当たること」を指す英語表現です。主に肌が太陽光線にさらされる状態を指すため、健康や美容、気候などの話題で使われます。日焼けや皮膚がんのリスクが関連する一方、ビタミンDの生成や気分の向上などの利点もあります。例えば、「適度なsun exposureは健康に良い」とか「長時間のsun exposureは皮膚を傷つける」などの文脈で使えます。
英語では、日当のことをSunlightと言います。
英語では、「日当」に相当する言葉は「Sun exposure」です。
"Sunlight"は日光そのものを指し、天候や風景の説明に使われます。例えば、「Sunlight is streaming through the window」は窓から日光が差し込んでいる様子を表します。一方、"Sun exposure"は日光にさらされることを指す表現で、特に健康や肌の状態について話す際に使われます。例えば、「Avoid excessive sun exposure to protect your skin」は肌を守るために過度な日光を避けるべきだというアドバイスを示します。
回答
・daily wage
1日単位で払われる給料のことを「日当」と言いますが、これは英語で、
「日当」を英語で言うと "daily wage" もしくは "daily pay" となります。
I worked as a part-time employee and received a daily wage of $100.
私はパート従業員として働き、1日あたり100ドルの日当を受け取りました。
The workers on the construction site earn a daily pay of $200.
建設現場の労働者は、1日あたり200ドルの日当を稼ぎます。
参考にしていただけますと幸いです。