Yu Matsuzakaさん
2024/08/01 10:00
日当たりのいい部屋かどうか見たいので を英語で教えて!
ホテルで部屋を見せてほしいとお願いした時に「日当たりのいい部屋かどうか見たいので」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'd like to see the room to check if it gets good sunlight.
・I want to see if the room has good sunlight.
「日当たりのいい部屋かどうか見たいので」は上記のように表現することができます。
「日当たり」は英語で「sunlight」と言います。
1. I'd like to see the room to check if it gets good sunlight.
日当たりのいい部屋かどうか見たいので。
I'd like to: ~したいです
to check: を確認する
if: 〜かどうか
it gets good sunlight: その部屋が日当たりが良いかどうか
この「it」は「the room」を指します。
2. I want to see if the room has good sunlight.
日当たりのいい部屋かどうか見たいので
I want to: ~したいです
see if: ~かどうかを確認したい
the room has good sunlight: その部屋が日当たりが良いかどうか
また、シンプルに「部屋を事前に見たい」と言ってもいいかもしれません。
例:
Can I see the room beforehand?
部屋を事前に見せてくれませんか?