Svannah

Svannahさん

2023/04/03 10:00

二極化進んでいる を英語で教えて!

物事やグループなどが二つに大きく分かれていて、その状況が進んでいる、という時に「二極化が進んでいる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 2,017
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/16 00:00

回答

・Polarization is advancing.
・Polarization is intensifying.
・Polarization is escalating.

The polarization is advancing among the political parties.
政党間での二極化が進んでいる。

「極化が進行している」は、社会的な意見や立場が二極化し、中立的な意見や立場が減少している状況を指します。特に政治や社会問題において使われ、それぞれの立場がさらに固執し、妥協点が見つけにくくなる状況を表現します。例えば、選挙戦や議会の議論、社会的な対立問題などで使えます。

The polarization within our community is intensifying.
「私たちのコミュニティ内の二極化が進行しています。」

The polarization between the two political parties is escalating.
2つの政党間の二極化が進んでいます。

「Polarization is intensifying」という表現は、対立や分裂が強まってきていることを強調します。つまり、すでに存在している対立が更に深まっている状況を指します。一方、「Polarization is escalating」という表現は、対立が次第に大きくなってきていることを示します。これは、対立が徐々に悪化している状況、特にその過程や速度を強調する場合に使われます。両者は似ていますが、「intensifying」は強度、「escalating」は段階的な上昇を強調します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 13:26

回答

・polarization

「物事やグループなどが二つに大きく分かれていて、二極化が進んでいる」という状態を英語では、
「polarization」と言います。

簡潔に表現する場合には、「polarization is deepening」と言うこともできます。

「富裕層と貧困層の二極化」 なら polarization between rich and poor.

この単語は、発音が少し難しいと思います。
LとRが混ざっているので、またLの後にすぐRが来る形になってます。

参考にしていただけますと幸いでございます。
使ってみてください。


役に立った
PV2,017
シェア
ポスト