Shelby

Shelbyさん

2023/04/03 10:00

同じ年の娘がいます を英語で教えて!

高校2年生の息子さんがいるというので、「うちも同じ年の娘がいます」と言いたいです。

0 690
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/16 00:00

回答

・I have a daughter the same age.
・I have a daughter who's the same age.
・My daughter is the same age.

You said you have a son in 10th grade. I have a daughter the same age.
あなたの息子さんが高校2年生だと言っていましたよね。私の娘も同じ年です。

「I have a daughter the same age.」は「私の娘も同じ年齢です。」という意味です。他の人が自分の子供の年齢を話している時や、何かの商品やサービスを勧められる際に、その商品やサービスが自分の娘にも適していると伝えるために使うことができます。また、他の人との共通の話題を見つけるためにも使えます。

You have a son in the second year of high school? I have a daughter who's the same age.
高校2年生の息子さんがいるんですか?私も同じ年の娘がいますよ。

My daughter is the same age as your son. She's also a sophomore in high school.
「私の娘もあなたの息子と同じ年です。彼女も高校2年生です。」

"I have a daughter who's the same age."は、相手の子供の年齢について話していて、その情報に関連する形で自分の娘の年齢を紹介する際に使います。一方、"My daughter is the same age."は、すでに自分の娘について話している中で、何かと比較して彼女の年齢を示す際に使用します。前者は新たな情報を提供し、後者は既存の話題を続けるために使われます。

punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 11:15

回答

・I have a daughter the same age

「うちも同じ歳の娘がいます」を英語で表すと、
・I also have a daughter the same age as your son.
・I think your son is as same age as my daughter.
と表すことができます。

「同じ歳」は英語で、「same age」と言います。「誰々と同じ歳の」と言いたい時は「as」を使って「as your 誰々」という表現ができるでしょう。また、「is as same age as my daughter」でも「私の娘と同じ年齢の」という表現ができますよ。

役に立った
PV690
シェア
ポスト