Rockyさん
2023/04/03 10:00
登山歴10年 を英語で教えて!
「山登りするようになって長いのですか?」と聞かれたので、「登山歴10年です」と言いたいです。
回答
・10 years of climbing experience
climbing(=登山) experience(=経験)は登山歴の意味です。10年ではten yearsに訳されます。また、文脈から見ると、直訳よりI have been climbing for 10 years(登山を始めてからもう10年)という返事はより自然です。
例文
A: Have you been climbing mountains for a long time?
山登りするようになって長いのですか?
B: I have been climbing for 10 years.
登山歴10年です。
Even with 10 years of climbing experience, it is hard to climb this mountain.
登山歴10年でも、この山を登頂するのは難しい。
climbは「登山する」だけでなく、「登頂する」の意味もあります。