Soukunnさん
2024/08/28 00:00
構想に10年 を英語で教えて!
映画の試写会で、観客に「構想に10年かかりました」と言いたいです。
0
0
回答
・10 years in the making
10 years in the making
構想に10年
「 in the making」は「〜かけて作られた」を意味します。このフレーズは、何かが完成するまでに長い時間をかけたことを示します。プロジェクト、製品、芸術作品など、さまざまな文脈で使用できます。一般的に、時間をかけて丁寧に作られたものに対して使われることが多いです。
This movie has been 10 years in the making.
この映画は構想に10年かかりました。
また「10年」を「a decade」と表現すると、もう少しフォーマルな響きになります。
This movie has been a decade in the making.
この映画は構想に10年かかりました。
役に立った0
PV0