masaru kinoshita

masaru kinoshitaさん

2024/04/16 10:00

レジにてさらに10%引きします を英語で教えて!

ショップで、お客様に「レジにてさらに10%引きします」と言いたいです。

0 433
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/05 17:35

回答

・Take an additional 10% off at the register.
・Get an extra 10% off at checkout.

レジでのお会計時に、表示価格やセール価格から「さらに10%」割引しますよ!という意味です。

すでに割引されている商品が、もっと安くなる時によく使われる嬉しいフレーズです。お会計の直前に言われるサプライズ的なニュアンスもあります。

We'll take an additional 10% off at the register.
レジにてさらに10%割引いたします。

ちなみに、この「Get an extra 10% off at checkout.」は「お会計の時に、表示価格からさらに10%オフになりますよ」という意味です。セール品がもっと安くなる時など、追加のお得感を伝える場面でよく使われる、ちょっと嬉しいサプライズのような表現です。

You'll get an extra 10% off at checkout.
レジにてさらに10%オフになります。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 19:14

回答

・additional 10% off at the register

additional 10% off at the register
レジにてさらに10%引きします。

「さらに」は「追加の」という意味も含む「additional」という英単語使います。
日本語でもよく見かける「10% off」は、そのまま「10パーセント引き」という意味で使うことが出来ます。
レジは英語では、「cash register」と言いますが、短く「register」とも言います。
また、レジは他にも「checkout counter」や短く「checkout」と言うこともあります。
ちなみに、フルセンテンスで文章を作る際には、主語を誰にするかを考えます。
店側の「私たち」を主語にした言い回しと、お客様側の「あなた」を主語にした言い回しが出来ます。

例文
We will give you additional 10% off at the register.
レジにて10%引きにさせていただきます。

You will get additional 10% off at the checkout.
レジにてさらに10%引きになりますよ。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV433
シェア
ポスト