Ebina Kotaさん
2020/09/02 00:00
まるで を英語で教えて!
高校に合格したことを先生に伝えたらすごく喜んでくれたので「まるで自分の事かのように喜んでくれた」と言いたいです。
回答
・Just like.
・As good as.
He was thrilled when I told him I passed high school, just like it was his own achievement.
私が高校に合格したと伝えたとき、彼はまるで自分の達成事かのようにとても喜んでくれました。
"just like"は「まさにそのように」「全く同じように」などと訳され、比較対象とそれが一致する度合いを強調する表現です。比較対象の後に続けて使用します。例えば、「彼は父親そっくりだ」は英語では"He is just like his father."となります。また、「彼は僕と同じ考えだ」は"He thinks just like me."のように使われます。
She was as happy as if it were her own success when I told her I passed the high school entrance exam.
高校の入学試験に合格したと告げると、彼女はまるで自分のことのように喜んでくれました。
"Like"は比較や類似性を示す際に使われます。「彼の髪は砂糖のように甘い」のように。"As good as"は二つのものが等しい価値を持っていることを示しています。それは「最善」と「同等」の意味を持ちます。「彼の料理の腕前は、プロの料理人のそれと同じくらい良い」のように。そのため、使うシチュエーションとニュアンスは、比較するものが持つ相対的な価値により変わります。
回答
・as if
高校に合格したことを先生に伝えたらすごく喜んでくれたので「まるで自分の事かのように喜んでくれた」
My teacher was so happy as if he got to pass the exam !!!
今回紹介したい文法がこの【as if】 です。
まるで〇〇のようだと表すことができます。
彼はプロのようにサッカーをしていました。
He played soccer as if he was a professional soccer player !!!
こんな感じに表すことができます。
参考にしてください!!