inami

inamiさん

2023/04/03 10:00

傾聴する を英語で教えて!

相手をよく理解するように話を聞く時に「傾聴する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 843
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/08 15:33

回答

・actively listen
・pay close attention
・lend an ear

When you really try to understand someone by listening carefully, it’s called "actively listening" in English.
相手をよく理解するように注意深く聞くことは、英語で"actively listening"と言います。

「actively listen(アクティブに聴く)」は、相手の話をただ聞くだけでなく、理解しようと努めながら、注意深く聴く姿勢を指します。相槌を打つ、質問をする、相手の言葉を繰り返すなどの行動が含まれます。ビジネスミーティング、カウンセリング、パートナーとの対話を含むあらゆる対人関係において、信頼関係を築き深めるために有効です。たとえば、会議中に同僚のアイデアをしっかりと捉える場面や、友人の悩み相談を受ける際などで役立ちます。

You need to pay close attention to understand what the other person is really saying.
相手が本当に言いたいことを理解するためには、注意深く聞く必要があります。

I'll lend an ear if you need to talk about anything.
何か話したいことがあれば、傾聴するよ。

"Pay close attention" は、注意深く観察したり、詳細を見逃さないようにする場面で使います。例えば、授業や会議で重要な情報が提供される際などです。一方、"lend an ear" は、誰かの話を親身になって聞く、特に悩みや相談事を聞く時に使われます。ニュアンスとしては、前者はもっと機械的で具体的な行動に焦点を当て、後者は感情的な支援や共感を示す意図があります。例えば、友達が悩み事を打ち明けたい時に "Can you lend an ear?" と言います。

furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 21:13

回答

・actively listen
・listen attentively
・pay close attention

「傾聴する」は上記のように言うことができます。

1. Actively listen
傾聴する、積極的に聴く

「actively」は「積極的に」という意味です。後ろに動詞を置くと積極的にその動作を行うという表現になります。

I actively listen to understand others better.
他者をよく理解するために傾聴する。

She practices active listening during our conversations.
彼女は私達の会話中、傾聴を練習しています。
☆active listeningにすると「傾聴」という名詞になります。

2. Listen attentively
注意深く聴く

「attentively」は「注意深く」という意味です。

They always listen attentively in meetings.
彼らはいつも会議で注意深く聴いています。

3. Pay close attention
細心の注意を払う

アテンションプリーズという言い方でよく聞く、「attention」には「注目、注意」という意味です。「pay attention」で「注意を払う」という意味になり、間にcloseを入れることで注目度合いを強めた表現になります。

She pays close attention to the details of our discussions.
彼女は私たちの話し合いの細部に細心の注意を払っている。

役に立った
PV843
シェア
ポスト