Maruyamaさん
2025/07/09 10:00
彼の意見は、傾聴に値します を英語で教えて!
少数意見だが、重要な指摘をしている同僚がいるので「彼の意見は、傾聴に値します」と英語で言いたいです。
回答
・His perspective is worth listening to.
「彼の意見は、傾聴に値します」は、上記のように表せます。
perspective : 視点、観点、物の見方、意見、見解(名詞)
be worth to 〜 ing : 〜する価値がある、〜するに値する
listen : 聞く、聴く(動詞)
・「聞こうと意識して聞く」という意味の「聞く」を表します。
自動詞なので「〜を聞く」という際は listen to 〜 と to を付けます。
例文
His perspective is worth listening to. We should reconsider.
彼の意見は、傾聴に値します。再検討するべきです。
※ should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)
Japan