Sekimoto

Sekimotoさん

2023/04/03 10:00

君から先に歌って を英語で教えて!

カラオケで、彼女に「君から先に歌って!」と言いたいです。

0 215
MCrew

MCrewさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 01:28

回答

・You go first!
・After you!

1. You go first!
直訳 あなたが最初に行って!
意訳 きみが最初!

キーポイント
歌うでも食べるでも、会話文で「主語が最初に」と言うときは go を使います。具体的な動詞で表現したいのなら、ここでは 「You sing first!」と言えるでしょう。
「私が先」なら I go, I go first, me first などと言えます。
丁寧語で会話をする場合では動詞 goの後に "please"をつけると「先にお願いします」となります。

2. After you!
直訳 あなたの後です!
意訳 お先にどうぞ!

キーポイント
「after you = (私が)あなたの後です」の意味で「私が」を省略している文になります。自分と他の人が同時に部屋から退出しようとし、ドアの前で相手を先に通してあげようとする時に聞くフレーズで有名ですが、相手に先にやってもらうよう促す時でも使えます。

A: Ok, so what are you gonna sing?
じゃあ何歌う?
B: No, you go first!
えっやだよ君が先に歌って!
A: What? YOU go first!! It'll take me for a while to choose my song, so after you!
えー?あなたが先に歌ってよ!!私曲選ぶの時間かかるからお先にどうぞ〜!

役に立った
PV215
シェア
ポスト