daiki muraiさん
2023/04/03 10:00
空きっ腹 を英語で教えて!
夫が胃が痛いと言うので、「空きっ腹でお酒を飲んだからじゃないの?」と言いたいです。
回答
・an empty stomach
an empty stomach
空きっ腹
読んで字の通り、「空っぽの胃」という意味です。
例
Isn't it because you drank alcohol on an empty stomach?
空きっ腹でお酒を飲んだからじゃないの?
「Isn’t it ~」は「~ではないのか」の意の否定疑問文です。
「on an empty stomach」 で、「空きっ腹で」「空腹のままで」を表します。
空の胃にアルコールを入れるという表現なので、前置詞はin ではないのかと思われるかもしれませんが、onを使用する慣用表現ですのでこのまま覚えて頂ければと思います。その他の例は以下の通りです。
on a full stomach:満腹の状態で
on an empty tank:タンクが空の状態で
例
It's not a good idea to swim on a full stomach.
満腹で水泳をするのは良くない。