yuukoさん
2023/04/03 10:00
業務 を英語で教えて!
留守番電話で、業務時間外に電話をしてきた人に「本日の業務は終了しております」と言いたいです。
回答
・Business Operations
・Business Activities
・Business Functions
Thank you for calling. Our business hours for today have ended.
「お電話いただきありがとうございます。本日の業務は終了しております。」
ビジネスオペレーションズとは、企業が日々の事業活動を円滑に進めるための一連のプロセスや業務を指します。製品の開発・製造、マーケティング、販売、人事、財務など、企業の全体的な運営を担当する部門や役割を含みます。そのため、新製品の開発計画を立てる会議、マーケティング戦略の策定、財務報告の作成など、企業のあらゆるシチュエーションで使われます。この言葉は、効率的かつ効果的なビジネス運営を目指す際に重要となります。
Thank you for calling. Our business hours for today have concluded.
「お電話いただきありがとうございます。本日の業務時間は終了しております。」
Thank you for calling. Our business hours for today have ended.
「お電話いただきありがとうございます。本日の業務時間は終了しております。」
"Business Activities"は企業がビジネス目標を達成するために行う具体的な行動や手段を指します。たとえば、商品の販売、マーケティング、顧客サービスなどがこれに該当します。
一方、"Business Functions"は企業の運営を円滑に行うための体系的な役割や責任を指します。これには人事、財務、法務、ITなどの部門が含まれます。
簡単に言うと、"Activities"は「何をするか」、"Functions"は「誰がそれをするか」を表します。
回答
・business hours, office hours
「業務時間」や「営業時間」ということでしたら、英語では、"business hours"や"office hours"と表現します。
「本日の業務は終了しております」という留守番電話のメッセージですと、
"Thank you for calling. Our business hours have ended for today. Please call again during our next available business hours."
(お電話ありがとうございました。本日の営業時間は終了いたしました。次回の営業時間内に再度お電話ください。)
のようにアナウンスすれば良いと思います。
留守番電話のメッセージはTOEICのPart4にも出題されることがありますね。
ネイティブキャンプのTOEIC教材でも留守番電話のアナウンスの問題を見つけました。
https://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/1162
"To speak with a staff member, please call back during our business hours, Monday through Thursday, 8:00 A.M. to 9:00 P.M. and Friday through Sunday 11:00 A.M. to 10:00 P.M."
(スタッフと話をするには、営業時間内におかけ直しください。月曜日から木曜日までは午前8時から午後9時まで、金曜日から日曜日までは午前11時から午後10時までの営業時間となっております。)
という文が含まれていました。